YB! Release Show: Tear Down The Wall

OK now we're onto week two of releasing my show. I was going to release the second song in the set, but because there is a strong presence of ICE in Milwaukee, I think it is better to share my song, Tear Down The Wall.

I first wrote this song in 2018 originally all in English, but I edited it after visiting the border in 2024. In fact I’ll never forget when I tried to sing some of it in Spanish for the first time. I sang “Destrozen la pared en nuestros corazones” and everyone looked at me so weird. Then, I recalled muro was more appropriate - muro means wall, like a border, and pared means wall in a house. The moment I switched to muro, everyone cheered despite my charango being very desafinado.

During that time, I heard many stories of families braving the Darién Gap (a treacherous hike from Colombia to Panamá), a mother and daughter on La Bestia (trains traveling north in Mexico), and a father whose family got sequestered by a cartel in Mexico. I was so touched by what parents will sacrifice in order to have a shot at a better life despite not knowing what was on the other side.

As a nation and society, we have become so divided. There is a push to separate “ourselves” from “others.” Whether it’s a political affiliation, religion, socioeconomic class, or nationality, we are constantly building up walls. And so, I wrote a song to encourage each other to tear down the wall in our hearts. Below is the video and lyrics.

Tear Down the Wall!

Escuchen americanos,

it’s our turn to listen

to what migrantes endured

to leave home and come here

el camino fue difícil 

The journey wasn’t easy

¡Los acogemos con ternura! 

Let’s welcome them open arms!

Destrocen el muro en nuestros corazones

Tear down the wall in our hearts

Destrocen el muro en nuestros corazones

Tear down the wall in our hearts

Soñadores cruzaron

rıos selvas desiertos

Dreamers you journeyed through

Rivers, jungles, and deserts

Aguantaron hambre y sed

You endured hunger and thirst

¡Porfa vengan pa descansar! 

Please come and rest!

Destrocen el muro en nuestros corazones

Tear down the wall in our hearts

Destrocen el muro en nuestros corazones

Tear down the wall in our hearts

Es muy complicado

When we don’t know everybody’s side

If we did, maybe our lives could entwine

El coraje y la fe

De los que vienen de afuera

Vencerán el odio de esta guerra

Entonces cantaremos el himno dentro de los almas 

From the depths of our souls 

Tear down the wall

Tear down the wall

Tear down the wall in our hearts

Destrocen el muro

Destrocen el muro

Destrocen el muro en nuestros corazones

Tear down the wall in our hearts

Destrocen el muro en nuestros corazones

Tear down the wall in our hearts

Destrocen el muro en nuestros corazones


Next
Next

Yeah Bikes Release Show